คนเขียนจดหมายคนสุดท้ายในเวียดนาม เรื่องนี้เอามาจาก Spiegel Online เรื่อง A Day with Saigon’s Last Public Letter Writer ตอนเห็นหัวข้อ ผมบอกตรงๆ แปลกใจมากเพราะว่า อัตราส่วนการอ่านออกเขียนได้ของเวียดนามอยู่ที่ 90 ต่อ 100 เป็นอย่างน้อย และอาจจะสูงสูง 95 ต่อ 100 แต่พอได้อ่านเลย รู้ว่าเป็นผู้ชายที่มีอาชีพเขียนและแปลจดหมาย ด้วยภาษาสามภาษา ได้แก่ เวียดนาม, อังกฤษ และฝรั่งเศส
อ่านแล้วประทับใจมาก เหตุผลส่วนหนึ่งน่าจะมากจากฝีมือของคนเขียน เหตุผลที่สอง คุณลุงคนนี้เขียนจดหมายจนมีคนแต่งงานกัน ในฐานะของคนที่เป็นตัวกลางแบบนี้ก็น่าจะภูมิใจเหมือนกัน รวมไปถึงการตามหาญาติพี่น้องที่จากกันไปตั้งแต่ช่วงสงครามเวียดนาม
ผมสงสัยมากว่าในเมืองไทยยังมีอาชีพแบบนี้อยู่รึเปล่า
หมายเหตุ หลังจากอ่านบทความนี้ผมแนะนำให้ใครก็ตามที่จะบอกรัก ให้เขียนจดหมายดีกว่าใช้ e-mail หรือ sms หรืออีกอย่างนึงคือ ตัวหนังสือห่วยๆ ดีกว่าอักษรประดิษฐ์